#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. lv: hello: 'Sveika pasaule' messages: reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus. reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu. inbox_deletetion_response: Jūsu iesūtnes dzēšanas pieprasījums pēc kāda laika tiks apstrādāts. errors: validations: presence: nedrīkst būt tukšs webhook: invalid: Nederīgi notikumi signup: disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses blocked_domain: Šis domēns nav atļauts. Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu. invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi email_already_exists: 'Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}' invalid_params: 'Kļūda. Lūdzu, pārbaudiet pierakstīšanās parametrus un mēģiniet vēlreiz' failed: Reģistrēšanās neizdevās data_import: data_type: invalid: Nederīgs datu tips contacts: import: failed: Fails ir tukšs export: success: Mēs jūs informēsim, kad kontaktpersonu eksporta fails būs gatavs apskatei. email: invalid: Nederīga e-pasta adrese phone_number: invalid: vajadzētu būt E.164 formātā categories: locale: unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā dyte: invalid_message_type: 'Nederīgs ziņojuma veids. Darbība nav atļauta' slack: invalid_channel_id: 'Nepareizs Slack kanāls. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz' inboxes: imap: socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz. no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz. host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz. connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts connection_closed_error: Savienojums slēgts. validations: name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes. custom_filters: number_of_records: Sasniegts limits. Maksimālais atļauto pielāgoto filtru skaits vienam lietotājam ir 50. invalid_attribute: Nederīga atribūta atslēga - [%{key}]. Atslēgai ir jābūt vienai no [%{allowed_keys}] vai pielāgotam atribūtam, kas definēts kontā. invalid_operator: Nederīgs operators. Atļautie operatori priekš %{attribute_name} ir [%{allowed_keys}]. invalid_query_operator: Vaicājuma operatoram ir jābūt "UN" vai "VAI". invalid_value: Nederīga vērtība. Norādītās vērtības priekš %{attribute_name} nav derīgas custom_attribute_definition: key_conflict: Norādītā atslēga nav atļauta, jo tā var būt pretrunā ar noklusējuma atribūtiem. reports: period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until} utc_warning: Izveidotais pārskats atbilst UTC laika joslai agent_csv: agent_name: Aģenta vārds conversations_count: Piešķirtās sarunas avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks resolution_count: Atrisināšanas Skaits avg_customer_waiting_time: Vidējais klientu gaidīšanas laiks inbox_csv: inbox_name: Iesūtnes nosaukums inbox_type: Iesūtnes tips conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks label_csv: label_title: Etiķete conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks team_csv: team_name: Komandas nosaukums conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks resolution_count: Atrisināšanas Skaits avg_customer_waiting_time: Vidējais klientu gaidīšanas laiks conversation_traffic_csv: timezone: Laika zona sla_csv: conversation_id: Sarunas ID sla_policy_breached: SLA politika assignee: Uzdevuma saņēmējs team: Komanda inbox: Iesūtne labels: Etiķetes conversation_link: Saite uz sarunu breached_events: Pārkāptie Notikumi default_group_by: diena csat: headers: contact_name: Kontaktpersonas Vārds contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs link_to_the_conversation: Saite uz sarunu agent_name: Aģenta Vārds rating: Vērtējums feedback: Atsauksmes Komentārs recorded_at: Reģistrētais datums notifications: notification_title: conversation_creation: 'Saruna (#%{display_id}) ir izveidota mapē %{inbox_name}' conversation_assignment: 'Jums ir piešķirta saruna (#%{display_id})' assigned_conversation_new_message: 'Sarunā (#%{display_id}) ir izveidots jauns ziņojums' conversation_mention: 'Jūs esat pieminēts sarunā (#%{display_id})' sla_missed_first_response: 'SLA sarunas (#%{display_id}) pirmā atbilde nokavēta' sla_missed_next_response: 'SLA sarunas (#%{display_id}) nākamā atbilde nokavēta' sla_missed_resolution: 'SLA sarunas (#%{display_id}) atrisināšana nokavēta' attachment: 'Pielikums' no_content: 'Nav satura' conversations: messages: instagram_story_content: '%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: ' instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams. deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts delivery_status: error_code: 'Kļūdas kods: %{error_code}' activity: status: resolved: '%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu' contact_resolved: '%{contact_name} atrisināja sarunu' open: '%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu' pending: '%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu' snoozed: '%{user_name} atlika sarunu' auto_resolved: 'Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ' system_auto_open: Sistēma atkārtoti atvēra sarunu jauna ienākoša ziņojuma dēļ. priority: added: '%{user_name} iestatīja prioritāti uz %{new_priority}' updated: '%{user_name} nomainīja prioritāti no %{old_priority} uz %{new_priority}' removed: '%{user_name} noņēma prioritāti' assignee: self_assigned: '%{user_name} sev piešķīra šo sarunu' assigned: '%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}' removed: '%{user_name} noņēma piešķiršanu' team: assigned: '%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}' assigned_with_assignee: '%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}' removed: '%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}' labels: added: '%{user_name} pievienoja %{labels}' removed: '%{user_name} noņēma %{labels}' sla: added: '%{user_name} pievienoja SLA politiku %{sla_name}' removed: '%{user_name} noņēma SLA politiku %{sla_name}' muted: '%{user_name} izslēdza sarunu' unmuted: '%{user_name} ieslēdza sarunu' auto_resolution_message: 'Saruna tiek pabeigta, jo tā kādu laiku ir bijusi neaktīva. Ja nepieciešama papildu palīdzība, lūdzu, sāciet jaunu sarunu.' templates: greeting_message_body: '%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā.' ways_to_reach_you_message_body: 'Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties.' email_input_box_message_body: 'Saņemiet paziņojumus pa e-pastu' csat_input_message_body: 'Lūdzu, novērtējiet sarunu' reply: email: header: from_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} ' friendly_name: '%{sender_name} no %{business_name} <%{from_email}>' professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>' channel_email: header: reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>' email_subject: 'Jauni ziņojumi šajā sarunā' transcript_subject: 'Sarunas Transkripts' survey: response: 'Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}' contacts: online: delete: '%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz' integration_apps: dashboard_apps: name: 'Informācijas paneļa Lietotnes' description: 'Informācijas paneļa Lietotnes ļauj izveidot un iegult lietojumprogrammas, kurās tiek parādīta lietotāja informācija, pasūtījumu vai maksājumu vēsture, nodrošinot plašāku kontekstu jūsu klientu atbalsta aģentiem.' dyte: name: 'Dyte' description: 'Dyte ir produkts, kas integrē audio un video funkcijas jūsu lietojumprogrammā. Izmantojot šo integrāciju, jūsu aģenti var sākt video/balss zvanus ar klientiem tieši no Chatwoot.' meeting_name: '%{agent_name} ir sācis sapulci' slack: name: 'Slack' description: "Integrējiet Chatwoot ar Slack, lai sinhronizētu savu komandu. Šī integrācija ļauj saņemt paziņojumus par jaunām sarunām un atbildēt uz tām tieši Slack saskarnē." webhooks: name: 'Webhooks' description: 'Webhook notikumi nodrošina reāllaika atjauninājumus par darbībām jūsu Chatwoot kontā. Varat abonēt vēlamos notikumus, un Chatwoot nosūtīs jums HTTP atzvanīšanas ziņojumus ar atjauninājumiem.' dialogflow: name: 'Dialogflow' description: 'Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un viegli integrējiet tos savā iesūtnē. Šīs robotprogrammatūras var apstrādāt sākotnējos vaicājumus pirms to nodošanas klientu apkalpošanas aģentam.' google_translate: name: 'Google Tulkotājs' description: "Integrējiet Google tulkotāju, lai palīdzētu aģentiem viegli tulkot klientu ziņojumus. Šī integrācija automātiski nosaka valodu un pārslēdz to uz aģenta vai administratora vēlamo valodu." openai: name: 'OpenAI' description: 'Izmantojiet OpenAI lielo valodu modeļu iespējas, tādas kā atbilžu ieteikumus, kopsavilkumus, ziņojumu pārfrāzēšanu, pareizrakstības pārbaudi un etiķešu klasifikāciju.' linear: name: 'Lineārs' description: 'Izveidojiet problēmu pieteikumus programmā Linear, tieši no sarunas loga. Varat arī sasaistīt esošos Linear problēmu pieteikumus, lai nodrošinātu racionālāku un efektīvāku problēmu izsekošanas procesu.' shopify: name: 'Shopify' description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.' leadsquared: name: 'LeadSquared' short_description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM.' description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM. This integration automatically creates leads in LeadSquared when new contacts are added, and logs conversation activity to provide your sales team with complete context.' captain: copilot_error: 'Lai izmantotu Copilot, lūdzu, pievienojiet šai iesūtnei palīgu' copilot_limit: 'Jums ir beigušies Copilot kredīti. Vairāk kredītu varat iegādāties norēķinu sadaļā.' public_portal: search: search_placeholder: Meklēt rakstu pēc nosaukuma vai pamatteksta... empty_placeholder: Nav atrasts. loading_placeholder: Meklēšana... results_title: Meklēšanas rezultāti toc_header: 'Šajā lapā' hero: sub_title: Meklējiet rakstus šeit, vai pārlūkojiet tālāk norādītās kategorijas. common: home: Sākums last_updated_on: Pēdējo reizi atjaunināts %{last_updated_on} view_all_articles: Apskatīt visu article: raksts articles: raksti author: autors authors: autori other: cits others: citi by: autors no_articles: Šeit nav neviena raksta footer: made_with: Veidots ar header: go_to_homepage: Tīmekļa vietne appearance: system: Sistēma light: Gaišs dark: Tumšs featured_articles: Piedāvātie raksti uncategorized: Bez kategorijas 404: title: Lapa nav atrasta description: Mēs nevarējām atrast lapu, kuru meklējāt. back_to_home: Doties uz sākumlapu slack_unfurl: fields: name: Nosaukums email: E-pasts phone_number: Telefona Nr. company_name: Uzņēmums inbox_name: Iesūtne inbox_type: Iesūtnes Veids button: Atvērt sarunu time_units: days: zero: '%{count} dienas' one: '%{count} diena' other: '%{count} dienas' hours: zero: '%{count} stundas' one: '%{count} stunda' other: '%{count} stundas' minutes: zero: '%{count} minūtes' one: '%{count} minūte' other: '%{count} minūtes' seconds: zero: '%{count} sekundes' one: '%{count} sekunde' other: '%{count} sekundes' automation: system_name: 'Automatizācijas Sistēma' crm: no_message: 'No messages in conversation' attachment: '[Attachment: %{type}]' no_content: '[Nav satura]' created_activity: | New conversation started on %{brand_name} Channel: %{channel_info} Created: %{formatted_creation_time} Conversation ID: %{display_id} View in %{brand_name}: %{url} transcript_activity: | Conversation Transcript from %{brand_name} Channel: %{channel_info} Conversation ID: %{display_id} View in %{brand_name}: %{url} Transcript: %{format_messages}