#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. pt: hello: 'Olá, mundo' messages: reset_password_success: Legal! Pedido de redefinição de senha bem sucedido. Verifique o seu e-mail para obter instruções. reset_password_failure: Uh ho! Não conseguimos encontrar nenhum uutilizador com o e-mail especificado. inbox_deletetion_response: O seu pedido de eliminação de caixa de entrada será processado mais tarde. errors: validations: presence: não pode estar vazio webhook: invalid: Eventos inválidos signup: disposable_email: Não permitimos e-mails descartáveis blocked_domain: This domain is not allowed. If you believe this is a mistake, please contact support. invalid_email: Digitou um email inválido email_already_exists: 'Já existe uma conta com o %{email}' invalid_params: 'Inválido, por favor, verifique os parâmetros de subscrição e tente novamente' failed: Falha na inscrição data_import: data_type: invalid: Tipo de dados inválido contacts: import: failed: Arquivo está vazio export: success: Será notificado assim que a exportação de arquivos estiver pronta para ser exibida. email: invalid: Email inválido phone_number: invalid: deve estar no formato e164 categories: locale: unique: deve ser único na categoria e no portal dyte: invalid_message_type: 'Tipo de mensagem inválido. Ação não permitida' slack: invalid_channel_id: 'Canal de slack inválido. Por favor, tente novamente' inboxes: imap: socket_error: Por favor, verifique a ligação à rede, endereço IMAP e tente novamente. no_response_error: Por favor, verifique as credenciais do IMAP e tente novamente. host_unreachable_error: Host inacessível. Por favor, verifique o endereço IMAP, porta IMAP e tente novamente. connection_timed_out_error: A ligação para %{address}:%{port} expirou connection_closed_error: Ligação encerrada. validations: name: não deve iniciar ou terminar com símbolos, nem deve ter < > / \ @ caracteres. custom_filters: number_of_records: Limite atingido. O número máximo de filtros personalizados permitidos para um utilizador por conta é de 50. invalid_attribute: Chave de atributo inválida - [%{key}]. A chave deve ser uma das [%{allowed_keys}] ou um atributo personalizado definido na conta. invalid_operator: Operador inválido. Os operadores permitidos para %{attribute_name} são [%{allowed_keys}]. invalid_query_operator: Query operator must be either "AND" or "OR". invalid_value: Valor inválido. Os valores fornecidos para %{attribute_name} são inválidos custom_attribute_definition: key_conflict: The provided key is not allowed as it might conflict with default attributes. reports: period: Período do relatório de %{since} a %{until} utc_warning: O relatório gerado está no fuso horário UTC agent_csv: agent_name: Nome do agente conversations_count: Conversas atribuídas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução resolution_count: Contagem de resolução avg_customer_waiting_time: Tempo médio de espera cliente inbox_csv: inbox_name: Nome da caixa de entrada inbox_type: Tipo de caixa de entrada conversations_count: Num de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução label_csv: label_title: Etiqueta conversations_count: Num de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução team_csv: team_name: Nome da equipa conversations_count: Número de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução resolution_count: Contagem de resolução avg_customer_waiting_time: Tempo médio de espera cliente conversation_traffic_csv: timezone: Fuso Horário sla_csv: conversation_id: ID da conversa sla_policy_breached: Política de SLA assignee: Atribuído team: Equipa inbox: Caixa de Entrada labels: Etiquetas conversation_link: Link para a Conversa breached_events: Eventos não atingidos default_group_by: dia csat: headers: contact_name: Nome do Contato contact_email_address: Email do contato contact_phone_number: Número de telefone do contato link_to_the_conversation: Link para a conversa agent_name: Nome do Representante rating: Avaliar feedback: Comentário de Feedback recorded_at: Data de gravação notifications: notification_title: conversation_creation: 'A conversa (#%{display_id}) foi criada em %{inbox_name}' conversation_assignment: 'A conversa (#%{display_id}) foi-lhe atribuída' assigned_conversation_new_message: 'Foi criada uma mensagem nova na conversa (#%{display_id})' conversation_mention: 'Foi mencionado na conversa (#%{display_id})' sla_missed_first_response: 'SLA da primeira resposta não atingido na conversa (#%{display_id})' sla_missed_next_response: 'Objetivo de SLA de próxima resposta não atingido na conversa (#%{display_id})' sla_missed_resolution: 'Objetivo de SLA de resolução não atingido na conversa (#%{display_id})' attachment: 'Anexo' no_content: 'Sem conteúdo' conversations: messages: instagram_story_content: '%{story_sender} mencionou você na história: ' instagram_deleted_story_content: Esta história já não está disponível. deleted: Esta mensagem foi apagada delivery_status: error_code: 'Código de erro: %{error_code}' activity: status: resolved: 'Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}' contact_resolved: 'Conversa foi resolvida por %{contact_name}' open: 'Conversa foi reaberta por %{user_name}' pending: 'Conversa marcada como pendente por %{user_name}' snoozed: 'Conversa adiada por %{user_name}' auto_resolved: 'Conversa auto-resolvida pelo sistema por causa dos %{duration} dias sem inatividade' system_auto_open: O sistema reabriu a conversa por ter sido recebida uma nova mensagem. priority: added: '%{user_name} definiu a prioridade para %{new_priority}' updated: '%{user_name} mudou a prioridade de %{old_priority} para %{new_priority}' removed: '%{user_name} removeu a prioridade' assignee: self_assigned: '%{user_name} auto-atribuída esta conversa' assigned: 'Atribuído a %{assignee_name} por %{user_name}' removed: 'Conversa não atribuída por %{user_name}' team: assigned: 'Atribuído a %{team_name} por %{user_name}' assigned_with_assignee: 'Atribuído a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}' removed: 'Não atribuído a %{team_name} por %{user_name}' labels: added: '%{user_name} acrescentou %{labels}' removed: '%{user_name} removeu a %{labels}' sla: added: '%{user_name} adicionou uma política de SLA %{sla_name}' removed: '%{user_name} removeu a política de SLA de %{sla_name}' muted: '%{user_name} bloqueou a conversa' unmuted: '%{user_name} reativou a conversa' auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.' templates: greeting_message_body: '%{account_name} normalmente responde em poucas horas.' ways_to_reach_you_message_body: 'Dê à equipe um jeito de contatá-lo.' email_input_box_message_body: 'Seja notificado por e-mail' csat_input_message_body: 'Por favor, avalie a conversa' reply: email: header: from_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} ' friendly_name: '%{sender_name} de %{business_name} <%{from_email}>' professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>' channel_email: header: reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>' email_subject: 'Novas mensagens nesta conversa' transcript_subject: 'Transcrição da conversa' survey: response: 'Por favor, avalie esta conversa, %{link}' contacts: online: delete: '%{contact_name} está Online, por favor, tente novamente mais tarde' integration_apps: dashboard_apps: name: 'Apps de dashboard' description: 'Dashboard Apps allow you to create and embed applications that display user information, orders, or payment history, providing more context to your customer support agents.' dyte: name: 'Dyte' description: 'Dyte is a product that integrates audio and video functionalities into your application. With this integration, your agents can start video/voice calls with your customers directly from Chatwoot.' meeting_name: '%{agent_name} iniciou uma reunião' slack: name: 'Slack' description: "Integrate Chatwoot with Slack to keep your team in sync. This integration allows you to receive notifications for new conversations and respond to them directly within Slack's interface." webhooks: name: 'Webhooks' description: 'Webhook events provide real-time updates about activities in your Chatwoot account. You can subscribe to your preferred events, and Chatwoot will send you HTTP callbacks with the updates.' dialogflow: name: 'Dialogflow' description: 'Build chatbots with Dialogflow and easily integrate them into your inbox. These bots can handle initial queries before transferring them to a customer service agent.' google_translate: name: 'Google Tradutor' description: "Integrate Google Translate to help agents easily translate customer messages. This integration automatically detects the language and converts it to the agent's or admin's preferred language." openai: name: 'OpenAI' description: 'Leverage the power of large language models from OpenAI with the features such as reply suggestions, summarization, message rephrasing, spell-checking, and label classification.' linear: name: 'Linear' description: 'Create issues in Linear directly from your conversation window. Alternatively, link existing Linear issues for a more streamlined and efficient issue tracking process.' shopify: name: 'Shopify' description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.' leadsquared: name: 'LeadSquared' short_description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM.' description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM. This integration automatically creates leads in LeadSquared when new contacts are added, and logs conversation activity to provide your sales team with complete context.' captain: copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot' copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.' public_portal: search: search_placeholder: Pesquisar artigo por título ou corpo... empty_placeholder: Nenhum resultado encontrado. loading_placeholder: A pesquisar... results_title: Resultados da pesquisa toc_header: 'Nesta página' hero: sub_title: Pesquise aqui os artigos ou procure as categorias abaixo. common: home: Principal last_updated_on: Última atualização em %{last_updated_on} view_all_articles: Visualizar todos article: artigo articles: artigos author: autor authors: autores other: outro others: outros by: Por no_articles: Não há artigos aqui footer: made_with: Feito com header: go_to_homepage: Website appearance: system: Sistema light: Claro dark: Escuro featured_articles: Artigos destacados uncategorized: Sem categoria 404: title: Página não encontrada description: Não conseguimos encontrar a página que está a procurar. back_to_home: Ir para a home page slack_unfurl: fields: name: 'Nome:' email: e-mail phone_number: Telefone company_name: Empresa inbox_name: Caixa de Entrada inbox_type: Tipo de caixa de entrada button: Abrir conversa time_units: days: one: '%{count} dia' other: '%{count} dias' hours: one: '%{count} hora' other: '%{count} horas' minutes: one: '%{count} minuto' other: '%{count} minutos' seconds: one: '%{count} segundo' other: '%{count} segundos' automation: system_name: 'Automation System' crm: no_message: 'No messages in conversation' attachment: '[Attachment: %{type}]' no_content: '[Sem conteúdo]' created_activity: | New conversation started on %{brand_name} Channel: %{channel_info} Created: %{formatted_creation_time} Conversation ID: %{display_id} View in %{brand_name}: %{url} transcript_activity: | Conversation Transcript from %{brand_name} Channel: %{channel_info} Conversation ID: %{display_id} View in %{brand_name}: %{url} Transcript: %{format_messages}