317 lines
14 KiB
YAML
317 lines
14 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
pl:
|
|
hello: 'Witaj świecie'
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: Woot! Prośba o zresetowanie hasła zakończona pomyślnie. Sprawdź swoją pocztę, aby uzyskać instrukcje.
|
|
reset_password_failure: Ups! Nie mogliśmy znaleźć żadnego użytkownika z podanym adresem e-mail.
|
|
inbox_deletetion_response: Żądanie usunięcia skrzynki odbiorczej zostanie rozpatrzone za jakiś czas.
|
|
errors:
|
|
validations:
|
|
presence: nie może być puste
|
|
webhook:
|
|
invalid: Nieprawidłowe zdarzenia
|
|
signup:
|
|
disposable_email: Nie zezwalamy na jednorazowe konta e-mail
|
|
blocked_domain: This domain is not allowed. If you believe this is a mistake, please contact support.
|
|
invalid_email: Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail
|
|
email_already_exists: 'Już zarejestrowałeś się na konto %{email}'
|
|
invalid_params: 'Invalid, please check the signup paramters and try again'
|
|
failed: Rejestracja nie powiodła się
|
|
data_import:
|
|
data_type:
|
|
invalid: Nieprawidłowy typ danych
|
|
contacts:
|
|
import:
|
|
failed: Plik jest pusty
|
|
export:
|
|
success: Powiadomimy Cię, gdy plik eksportu kontaktów będzie gotowy do wyświetlenia.
|
|
email:
|
|
invalid: Nieprawidłowy adres e-mail
|
|
phone_number:
|
|
invalid: powinno być w formacie e164
|
|
categories:
|
|
locale:
|
|
unique: powinno być unikalne w kategorii i portalu
|
|
dyte:
|
|
invalid_message_type: 'Nieprawidłowy typ wiadomości. Niedozwolone działanie.'
|
|
slack:
|
|
invalid_channel_id: 'Invalid slack channel. Please try again'
|
|
inboxes:
|
|
imap:
|
|
socket_error: Sprawdź połączenie sieciowe, adres IMAP i spróbuj ponownie.
|
|
no_response_error: Sprawdź poświadczenia IMAP i spróbuj ponownie.
|
|
host_unreachable_error: Host nieosiągalny, sprawdź adres IMAP, port IMAP i spróbuj ponownie.
|
|
connection_timed_out_error: Limit czasu połączenia dla %{address}:%{port}
|
|
connection_closed_error: Połączenie zakończone.
|
|
validations:
|
|
name: nie powinno zaczynać się ani kończyć symbolami i nie powinno zawierać znaków < > / \ @.
|
|
custom_filters:
|
|
number_of_records: Osiągnięto limit. Maksymalna liczba dozwolonych filtrów niestandardowych dla użytkownika na konto wynosi 50.
|
|
invalid_attribute: Invalid attribute key - [%{key}]. The key should be one of [%{allowed_keys}] or a custom attribute defined in the account.
|
|
invalid_operator: Invalid operator. The allowed operators for %{attribute_name} are [%{allowed_keys}].
|
|
invalid_query_operator: Query operator must be either "AND" or "OR".
|
|
invalid_value: Invalid value. The values provided for %{attribute_name} are invalid
|
|
custom_attribute_definition:
|
|
key_conflict: The provided key is not allowed as it might conflict with default attributes.
|
|
reports:
|
|
period: Okres raportowania od %{since} do %{until}
|
|
utc_warning: Generowany raport jest w strefie czasowej UTC
|
|
agent_csv:
|
|
agent_name: Nazwa agenta
|
|
conversations_count: Assigned conversations
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
resolution_count: Liczba rozwiązań
|
|
avg_customer_waiting_time: Avg customer waiting time
|
|
inbox_csv:
|
|
inbox_name: Nazwa skrzynki odbiorczej
|
|
inbox_type: Typ skrzynki odbiorczej
|
|
conversations_count: Ilość rozmów
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
label_csv:
|
|
label_title: Etykieta
|
|
conversations_count: Ilość rozmów
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
team_csv:
|
|
team_name: Nazwa zespołu
|
|
conversations_count: Liczba rozmów
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
resolution_count: Liczba rozwiązań
|
|
avg_customer_waiting_time: Avg customer waiting time
|
|
conversation_traffic_csv:
|
|
timezone: Strefa czasowa
|
|
sla_csv:
|
|
conversation_id: Conversation ID
|
|
sla_policy_breached: SLA Policy
|
|
assignee: Assignee
|
|
team: Zespół
|
|
inbox: Skrzynka odbiorcza
|
|
labels: Etykiety
|
|
conversation_link: Link to the Conversation
|
|
breached_events: Breached Events
|
|
default_group_by: dnia
|
|
csat:
|
|
headers:
|
|
contact_name: Nazwa kontaktu
|
|
contact_email_address: Adres email kontaktu
|
|
contact_phone_number: Numer telefonu kontaktu
|
|
link_to_the_conversation: Link do rozmowy
|
|
agent_name: Nazwa agenta
|
|
rating: Ocena
|
|
feedback: Komentarz zwrotny
|
|
recorded_at: Data nagrania
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: 'A conversation (#%{display_id}) has been created in %{inbox_name}'
|
|
conversation_assignment: 'A conversation (#%{display_id}) has been assigned to you'
|
|
assigned_conversation_new_message: 'A new message is created in conversation (#%{display_id})'
|
|
conversation_mention: 'You have been mentioned in conversation (#%{display_id})'
|
|
sla_missed_first_response: 'SLA target first response missed for conversation (#%{display_id})'
|
|
sla_missed_next_response: 'SLA target next response missed for conversation (#%{display_id})'
|
|
sla_missed_resolution: 'SLA target resolution missed for conversation (#%{display_id})'
|
|
attachment: 'Attachment'
|
|
no_content: 'No content'
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
instagram_story_content: '%{story_sender} wspomniał o Tobie w historii: '
|
|
instagram_deleted_story_content: Ta historia już nie jest dostępna.
|
|
deleted: Ta wiadomość została usunięta
|
|
delivery_status:
|
|
error_code: 'Error code: %{error_code}'
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: 'Rozmowa została oznaczona przez %{user_name}'
|
|
contact_resolved: 'Rozmowa została rozwiązana przez %{contact_name}'
|
|
open: 'Rozmowa została ponownie otwarta przez %{user_name}'
|
|
pending: 'Rozmowa została oznaczona jako oczekująca przez %{user_name}'
|
|
snoozed: 'Rozmowa została uśpiona przez %{user_name}'
|
|
auto_resolved: 'Rozmowa została oznaczona przez system jako rozwiązana z powodu %{duration} dni bezczynności'
|
|
system_auto_open: System otworzył ponownie rozmowę z powodu nowej wiadomości przychodzącej.
|
|
priority:
|
|
added: '%{user_name} ustawił priorytet na %{new_priority}'
|
|
updated: '%{user_name} zmienił priorytet z %{old_priority} na %{new_priority}'
|
|
removed: '%{user_name} usunął priorytet'
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: '%{user_name} przypisał się do tej rozmowy'
|
|
assigned: 'Przypisane do %{assignee_name} przez %{user_name}'
|
|
removed: 'Rozmowa nieprzypisana przez %{user_name}'
|
|
team:
|
|
assigned: 'Przydzielone do %{team_name} przez %{user_name}'
|
|
assigned_with_assignee: 'Przypisano do %{assignee_name} przez %{team_name} przez %{user_name}'
|
|
removed: 'Usunięto przydzielenie do %{team_name} przez %{user_name}'
|
|
labels:
|
|
added: '%{user_name} dodał/a %{labels}'
|
|
removed: '%{user_name} usunął/a %{labels}'
|
|
sla:
|
|
added: '%{user_name} added SLA policy %{sla_name}'
|
|
removed: '%{user_name} removed SLA policy %{sla_name}'
|
|
muted: '%{user_name} wyciszył/a rozmowę'
|
|
unmuted: '%{user_name} cofnął wyciszenie rozmowy'
|
|
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: '%{account_name} zazwyczaj odpowiada w ciągu kilku godzin.'
|
|
ways_to_reach_you_message_body: 'Daj zespołowi możliwość dotarcia do Ciebie.'
|
|
email_input_box_message_body: 'Otrzymuj powiadomienia przez e-mail'
|
|
csat_input_message_body: 'Oceń rozmowę'
|
|
reply:
|
|
email:
|
|
header:
|
|
from_with_name: '%{assignee_name} z %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} z %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
|
friendly_name: '%{sender_name} z %{business_name} <%{from_email}>'
|
|
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
|
|
channel_email:
|
|
header:
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} z %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
email_subject: 'Nowe wiadomości w tej dyskusji'
|
|
transcript_subject: 'Transkrypcja rozmowy'
|
|
survey:
|
|
response: 'Oceń tę rozmowę, %{link}'
|
|
contacts:
|
|
online:
|
|
delete: '%{contact_name} jest online, spróbuj ponownie później'
|
|
integration_apps:
|
|
dashboard_apps:
|
|
name: 'Aplikacje na pulpicie'
|
|
description: 'Dashboard Apps allow you to create and embed applications that display user information, orders, or payment history, providing more context to your customer support agents.'
|
|
dyte:
|
|
name: 'Dyte'
|
|
description: 'Dyte is a product that integrates audio and video functionalities into your application. With this integration, your agents can start video/voice calls with your customers directly from Chatwoot.'
|
|
meeting_name: '%{agent_name} rozpoczął spotkanie'
|
|
slack:
|
|
name: 'Slack'
|
|
description: "Integrate Chatwoot with Slack to keep your team in sync. This integration allows you to receive notifications for new conversations and respond to them directly within Slack's interface."
|
|
webhooks:
|
|
name: 'Webhooki'
|
|
description: 'Webhook events provide real-time updates about activities in your Chatwoot account. You can subscribe to your preferred events, and Chatwoot will send you HTTP callbacks with the updates.'
|
|
dialogflow:
|
|
name: 'Dialogflow'
|
|
description: 'Build chatbots with Dialogflow and easily integrate them into your inbox. These bots can handle initial queries before transferring them to a customer service agent.'
|
|
google_translate:
|
|
name: 'Tłumacz Google'
|
|
description: "Integrate Google Translate to help agents easily translate customer messages. This integration automatically detects the language and converts it to the agent's or admin's preferred language."
|
|
openai:
|
|
name: 'OpenAI'
|
|
description: 'Leverage the power of large language models from OpenAI with the features such as reply suggestions, summarization, message rephrasing, spell-checking, and label classification.'
|
|
linear:
|
|
name: 'Linear'
|
|
description: 'Create issues in Linear directly from your conversation window. Alternatively, link existing Linear issues for a more streamlined and efficient issue tracking process.'
|
|
shopify:
|
|
name: 'Shopify'
|
|
description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.'
|
|
leadsquared:
|
|
name: 'LeadSquared'
|
|
short_description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM.'
|
|
description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM. This integration automatically creates leads in LeadSquared when new contacts are added, and logs conversation activity to provide your sales team with complete context.'
|
|
captain:
|
|
copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot'
|
|
copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.'
|
|
public_portal:
|
|
search:
|
|
search_placeholder: Wyszukaj artykuł według tytułu lub treści...
|
|
empty_placeholder: Brak wyników.
|
|
loading_placeholder: Wyszukiwanie...
|
|
results_title: Wyniki wyszukiwania
|
|
toc_header: 'Na tej stronie'
|
|
hero:
|
|
sub_title: Szukaj artykułów tutaj lub przeglądaj kategorie poniżej.
|
|
common:
|
|
home: Strona główna
|
|
last_updated_on: Ostatnia aktualizacja %{last_updated_on}
|
|
view_all_articles: View all
|
|
article: artykuł
|
|
articles: artykuły
|
|
author: autor
|
|
authors: authors
|
|
other: other
|
|
others: others
|
|
by: By
|
|
no_articles: Nie ma tu żadnych artykułów
|
|
footer:
|
|
made_with: Wykonane z
|
|
header:
|
|
go_to_homepage: Website
|
|
appearance:
|
|
system: System
|
|
light: Light
|
|
dark: Dark
|
|
featured_articles: Featured Articles
|
|
uncategorized: Bez kategorii
|
|
404:
|
|
title: Page not found
|
|
description: We couldn't find the page you were looking for.
|
|
back_to_home: Go to home page
|
|
slack_unfurl:
|
|
fields:
|
|
name: Imię
|
|
email: E-mail
|
|
phone_number: Phone
|
|
company_name: Firma
|
|
inbox_name: Skrzynka odbiorcza
|
|
inbox_type: Inbox Type
|
|
button: Otwórz rozmowę
|
|
time_units:
|
|
days:
|
|
one: '%{count} day'
|
|
few: '%{count} days'
|
|
many: '%{count} days'
|
|
other: '%{count} days'
|
|
hours:
|
|
one: '%{count} hour'
|
|
few: '%{count} hours'
|
|
many: '%{count} hours'
|
|
other: '%{count} hours'
|
|
minutes:
|
|
one: '%{count} minute'
|
|
few: '%{count} minutes'
|
|
many: '%{count} minutes'
|
|
other: '%{count} minutes'
|
|
seconds:
|
|
one: '%{count} second'
|
|
few: '%{count} seconds'
|
|
many: '%{count} seconds'
|
|
other: '%{count} seconds'
|
|
automation:
|
|
system_name: 'Automation System'
|
|
crm:
|
|
no_message: 'No messages in conversation'
|
|
attachment: '[Attachment: %{type}]'
|
|
no_content: '[No content]'
|
|
created_activity: |
|
|
New conversation started on %{brand_name}
|
|
|
|
Channel: %{channel_info}
|
|
Created: %{formatted_creation_time}
|
|
Conversation ID: %{display_id}
|
|
View in %{brand_name}: %{url}
|
|
transcript_activity: |
|
|
Conversation Transcript from %{brand_name}
|
|
|
|
Channel: %{channel_info}
|
|
Conversation ID: %{display_id}
|
|
View in %{brand_name}: %{url}
|
|
|
|
Transcript:
|
|
%{format_messages}
|